板挟み

日記

わが親ながら、文書に関しては詰めが甘い。あと、『ゲーム会社のディレクター』の真実。(日記)

(あんまり日常会話では使いませんけど)『尾籠(びろう)な話』というのは、要は『品のない話』、さらに平たくすれば下ネタ話を指すわけですが、じゃあ、英語の“below(ビロウ)”も、基本は『下』という意味なので、もしかして『下品な』という意味も...
タイトルとURLをコピーしました